俎 | 繁体:俎 | 拼音:zǔ | 简体笔划:9 | 繁体笔划:9 | 部首:人 | 五笔输入法:wweg |
基本解释: | |
俎 zǔ 古代祭祀时放祭品的器物:俎豆(a.“俎”和“豆”,都是古代祭祀用的器具;b.祭祀,崇奉)。 切肉或切菜时垫在下面的砧板:刀俎(刀和砧板)。 姓。 笔画数:9; 部首:人; 笔顺编号:343425111 | |
详细解释: | |
俎 zǔ 【名】 (指事兼形声。小篆字形。《说文》“从半肉在且上。”且,祭祀所用的礼器。本义:供祭祀或宴会时用的四脚方形青铜盘或木漆盘,常陈设牛羊肉) 同本义〖asacrificialutensil〗 为俎孔硕。——《诗·小雅·楚茨》 鸟兽之肉,不登于俎。——《左传·隐公五年》 祭操俎。——《山海经·海外西经》 俎豆之事。——《论语·卫灵公》 庖人虽不治疱,尸祝不越樽俎而代之矣。——《庄子·逍遥游》 又如:俎几(俎形如几,故称。古代祭祀、燕飨时所用的礼器);俎拒(俎足中央的横木);俎味(祭祀用食品) 古代割肉用的砧板。多木制,也有青铜铸的,大方形,两端有足〖achoppingblock〗 如今人方为刀俎,我为鱼肉。(俎,切肉的砧板。)——《史记·项羽本纪》 俎豆 zǔdòu 〖dishandplatter〗∶俎和豆,古代祭祀、宴会时盛肉类等食品的两种器皿 〖offersacrificesto〗∶指奉祀 俎豆千秋 俎上肉 zǔshàngròu 〖ahelplessvictim〗比喻任人欺压蹂躏的人或国家 今由俎上肉,任人脍胾耳。——《晋书·孔坦传》 (由,即“犹”) |